22 апреля был холодный, дождливый день, но в музее городского уезда Цзимо произошло греющее душу событие: г-н Цю Лин, знаменитый современный каллиграф преклонных лет, приехал на машине из Циндао в Цзимо, чтобы преподнести свою работу «Река Цзинси» в дар уездному музею Цзимо. Как известно, Цю Лин – бывший член правления второй сессии Китайской ассоциации каллиграфов, вице-президент Китайской ассоциации граверов, исполнительный директор постоянного комитета Общества цзяньчжи – искусства вырезания из бумаги, член Китайской ассоциации фотографов, исполнительный вице-председатель и генеральный секретарь Синьцзянской ассоциации каллиграфов. В настоящее время является консультантом Синьцзянской ассоциации каллиграфов.
Произведение имеет практическое значение и написано с целью вдохновить как можно больше людей быть осторожными и осмотрительными.
22 апреля, когда корреспондент «Баньдао» увидел г-на Цю Лина в уездном музее Цзимо, каллиграф был одет в коричневую кепку, красный шарф и черную одежду традиционного покроя и обут в пару удобных матерчатых туфель, эта скромная одежда вызывала особое, задушевное впечатление. Он сидел на стуле, погрузившись в чтение книги «Богатое духовное наследие – коллекция нематериального культурного наследия городского уезда Цзимо», увлеченный и сосредоточенный.
В 10 часов утра на первом этаже уездного музея Цзимо состоялась церемония дарения. «На реке Цзинси опасные камни, люди осторожны, и много лет не слышно о происшествиях. Но там, где спокойное течение и нет каменистых порогов, постоянно слышно о крушениях», – эти строки из стихов Танского поэта Ду Сюньхэ привлекают внимание и заставляют глубоко задуматься. Почерк каллиграфа возвышенный и свободный, свежий и энергичный, от работы словно веет весенним ветром, это вызывает невольное восхищение.
Г-н Цю Лин говорит о работе так: «Философская идея, заложенная в стихотворение, напоминает нам, что при очевидных опасностях люди инстинктивно становятся осторожны и осмотрительны и так избегают несчастных случаев, но в безопасном месте беспечность и неосмотрительность часто приводят к тому, что “лодка терпит крушение и люди погибают”, это предупреждение о необходимости быть бдительным и в спокойные времена». Г-н Цю Лин сказал, что данное произведение было написано в 2019 году и что он решил пожертвовать его уездному музею Цзимо, чтобы вдохновить как можно больше зрителей и предупредить последующие поколения о необходимости принимать меры предосторожности заранее.
«Несколько дней назад мой отец пришел в уездный музей Цзимо посмотреть работы хугуанского наместника Го Сю, а моя мать – из потомков Го Сю, так что можно считать, что мой отец – зять Цзимо», – шутливо говорит сын г-на Цю Лина, Цю Юн. – «После этой экскурсии он и решил подарить свое произведение музею. Он считает, что у этой работы достаточно глубокое философское содержание и мемориальное значение».
Подробнее на сайте: news.bandao.cn